古诗词经由过程美好的笔墨与韵律,能够让咱们与先贤对话、与汗青相同,上面为大师清算了“那时共我赏花人,点检现在无一半”的译文,想领会“那时共我赏花人,点检现在无一半”是甚么意义、来由及原文翻译,可浏览本文,但愿对大师有所赞助。![]() “那时共我赏花人,点检现在无一半”是甚么意义? “那时共我赏花人,点检现在无一半”的意义是:那时与我一起饮宴赏花的故人故交,掐指算来,现在已缺乏一半。 “那时共我赏花人,点检现在无一半”的来由 该句出自《木兰花》,全诗以下:
《木兰花》
晏殊 水池水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。 玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。那时共我赏花人,点检现在无一半。 作者简介 晏殊(991年-1055年),字同叔,抚州临川县(今属江西抚州)人。中国北宋政治家、文学家。与欧阳修并称“晏欧”。其《浣溪沙·一曲新词酒一杯》词中“无可何如花落去,似曾了解燕返来”二句,传诵颇广。生平所作诗文据传逾万篇,今仅存《元献遗文》《珠玉词》;又编类书《类要》,存宋之前古书极为丰硕。 更多诗句的意义及来由: 1、“同是海角沉溺堕落人,重逢何须曾了解”的意义及来由 2、“前不见前人,后不见来者。”的意义及来由 3、“念书破万卷,下笔若有神”的意义及来由 4、“草长莺飞仲春天,拂堤杨柳醉春烟。”的意义及来由 5、“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。”的意义及来由 |



