古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了文廷式《天仙子·草绿裙腰山染黛》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《天仙子·草绿裙腰山染黛》原文
《天仙子·草绿裙腰山染黛》
文廷式 草绿裙腰山染黛,闲恨闲愁侬不解。莫愁艇子渡江时,九鸾钗,双凤带,杯酒劝郎情似海。 《天仙子·草绿裙腰山染黛》的正文
黛:青玄色。
九鸾钗:现代男子的头饰。
冗长诗意赏析 此词抒写恋情,清爽流利,矫捷天然,别具气概,不落俗套,很有民歌风韵。 作者简介 文廷式(1856—1904年),字道希、芸阁,号纯常子、罗霄隐士等,江西省萍乡市城花庙前(今属安源区八一街)人,清咸丰六年丙辰十仲春二十六日辰时(公元1856年1月21日)生于广东潮州,生长于官宦家庭,为陈澧入室门生。中国近代闻名爱国墨客、词家、学者,在甲午战斗期间主战反和,并主动努力于维新变法活动,是晚清政治奋斗中的关头人物之一。清光绪十六年(1890年)榜眼。1898年戊戌政变后出奔优游。1904年去世于江西萍乡。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《望江南·三月暮》”的原文翻译 2、“欧阳修《采桑子·群芳事后西湖好》”的原文翻译 3、“柳永《定风浪·自春来》”的原文翻译 4、“李清照《念奴娇·春心》”的原文翻译 5、“杨慎《鹧鸪天·元宵后独酌》”的原文翻译 |



