进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

雍陶《题情尽桥》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-12 16:17 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了雍陶《题情尽桥》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

雍陶《题情尽桥》原文及翻译正文,诗意诠释

  《题情尽桥》原文

《题情尽桥》

雍陶

历来只要情难尽,何事名为情尽桥。
自此更名为折柳,任他离恨一条条。

  《题情尽桥》译文

  人间最难了断的便是豪情,若何能无情尽桥呢?
 
  就更名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地动摇在心头啊!”

  《题情尽桥》的正文

  历来:历来。
 
  尽:完。
 
  何:甚么。
 
  折柳:折柳送别,是现代风俗,取“柳”谐音“留”,表现挽留之意。
 
  离恨:离愁别恨。

  冗长诗意赏析

  《题情尽桥》是雍陶在出任简州刺史时所写的七言绝句,是送别朋友时有感而发的诗篇。全诗用逼真俭朴的说话凸起了一个“情”字,让读者心为情动,发生共识。

  作者简介

  雍陶(约789~873之前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王勃《江亭夜月送别二首》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《送范德孺知庆州》”的原文翻译
  3、“陈子昂《送魏大参军》”的原文翻译
  4、“白居易《送客归京》”的原文翻译
  5、“周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做