古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了葛胜仲《点绛唇·县斋愁坐作》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《点绛唇·县斋愁坐作》原文
《点绛唇·县斋愁坐作》
葛胜仲 秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾。闲愁多少。梦逐芭蕉雨。 云外灾民,似替幽人语。归不去。乱山有数。斜日荒城鼓。 冗长诗意赏析 此篇写词人在县衙愁坐的情思。开章“秋晚寒斋”一句,写出了词人愁坐的时候、地址:寒秋季候,黄昏时候,“斋”指县衙斋室,点了然地址,照应了词题。抒怀仆人公坐在粗陋的藜木床上愁思闷想,看如篆字的熏香袅袅,似轻雾横飘,“香篆横轻雾”在词中既是写实,更有比兴感化,那萦回的篆香如愁绪盘桓,那横飞的轻雾像悲思几缕。“闲愁多少”以间接抒怀之笔,写此时现在心里的怪异感触感染。 作者简介 葛胜仲 (1072~1144) 宋朝词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵抗征索花鸟玩物的弊政,时令甚伟,闻名于时。与叶梦得友密,词风亦附近。有《丹阳词》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译 2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译 3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译 4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译 5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译 |



