古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了黄景仁《京都秋思四首·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《京都秋思四首·其二》原文
《京都秋思四首·其二》
黄景仁 四年书剑滞燕京,更值秋来百感并。 台上何人延郭隗?市中无处访荆卿。 云浮万里悲伤色,风送千秋变徵声。 我自欲歌歌不得,好寻驺卒话生平。 《京都秋思四首·其二》译文
四年间我照顾书剑浪游四方,滞留在都城,再加上正值秋季,很多感伤一齐发生。
在幽州台上另有甚么人延请郭隗?燕京市中已不处所能够寻访荆卿。
万里浮云昏暗好象是悲伤的色彩,金风抽丰送来千年如一的悲壮之声。
我想本身讴歌却唱不出来,只好寻觅富贵之人共话生平。
《京都秋思四首·其二》的正文
书剑:册本与宝剑。两者皆古时文士随身之物。
滞:滞留。
燕京:北京。
并:一齐(发生)。
郭隗:《战国策·燕策》:“燕昭王收破燕,登基,卑身厚币,以招贤者,故往见郭隗……因而昭王为隗筑宫而师之。”
荆卿:荆轲。《史记·刺客传记》:“荆轲者,卫人也。……燕人谓之荆卿。……荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。”
变徵声:《史记·刺客传记》:“太子及来宾知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕零。”据此段笔墨,变徵之声当为悲壮令人泣下的乐声。
驺(zōu)卒:古时官衙中的隶役。
作者简介 黄景仁(1749~1783),清代墨客。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家道贫寒,少年时即负诗名,为餬口计,曾四方奔忙。平生明珠暗投,贫困失意,后授县丞,未及补官即在贫病交集中客死异乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多表达穷愁不遇、孤单惨恻之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特点。亦能词。著有《两当轩选集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译 2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译 3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译 4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译 5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译 |



