古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了上官仪《奉和山夜临秋》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《奉和山夜临秋》原文
《奉和山夜临秋》
上官仪 殿帐清炎气,辇道含秋阴。 凄风移汉筑,流水入虞琴。 云飞送断雁,月上净疏林。 滴沥露枝响,空濛烟壑深。 《奉和山夜临秋》译文
殿内散去夏季的酷热之气,辇道上亦能感触感染秋季的阴凉。
金风抽丰仿佛融进筑乐声,秋水仿佛流进琴乐声。
风起云动,送别南飞而掉队的大雁,玉轮升起,树木历历而显喧扰。
夜露滴落枝叶,沥沥作响,远处山壑,在月下迷蒙幽邃。
《奉和山夜临秋》的正文
辇道:可乘辇来往的宫中途径。
虞琴:同“舜弦”。《礼记.乐记》:“昔者舜作五弦之琴,以歌《熏风》。”
滴沥:水下滴声。
烟壑:云雾满盈的山谷。
作者简介 上官仪(608年-665年),字游韶,陕州陕县(今河南三门峡市陕州区)人,唐代宰相、墨客,才女上官婉儿的祖父。上官仪晚年曾落发为僧,后以进士落第,历任弘文馆直学士、秘书郎、起居郎、秘书少监、太子中舍人。他是初唐闻名御用文人,常为天子草拟圣旨,并首创“绮错婉媚”的上官体诗风。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译 2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译 3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译 4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译 5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译 |



