古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘翰《立秋》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《立秋》原文
《立秋》
刘翰 乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。 睡起秋声无觅处,满阶梧叶月明中。 《立秋》译文
小乌鸦的鸣叫鸹耳,待乳鸦声散去时,只要玉色屏风充实孤单地立着。金风抽丰吹来,顿觉枕边清爽风凉,就像有人在床边用绢扇在扇一样。
睡梦中朦昏黄胧地闻声里面金风抽丰萧萧,但是醒往来来往找,却甚么也找不到,只见落满台阶的梧桐叶,洗澡在朗朗的月光中。
《立秋》的正文
立秋:夏历二十四骨气之一,中国凡是将立秋视为春季的起头。
乳鸦:幼小的乌鸦。
啼散:啼叫着飞散了。
玉屏空:指房子显无暇寂。玉屏,精美的屏风;
秋声:秋季西风吹得树木萧瑟作响的声响。
无觅处:无处可寻。
“满阶”句:满台阶的梧桐叶。听说在立秋的季候,梧桐的叶子最早凋谢。
冗长诗意赏析 这首诗写墨客在夏春季候瓜代时的详尽入微的感触感染,写了立秋一到,大天然和人们的糊口产生了的变更。全诗的景况,紧扣题意,构想奇妙。 作者简介 刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后活着。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚食客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣毕生。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。 刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为蓝本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编为一卷。刘翰做诗跟随“四灵”,王渔洋《香祖条记》对其评估不高。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



