古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了谢灵运《年末》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《年末》原文
《年末》
谢灵运 殷忧不能寐,苦此夜难颓。 明月照积雪,朔风劲且哀。 运往无淹物,年逝觉已催。 《年末》译文
我怀着极重繁重的忧愁展转反侧夜不能寐,心里备受煎熬,永夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍耐啊。
明月照在积雪上,北风狠恶并且凄厉。
不永远的事物,城市随时候的磨灭而亡。一年将要曩昔了,本身的性命也正遭到无情的催逼。
《年末》的正文
年末:年末。
殷忧:深深的忧愁,《诗经·邶风·柏舟》有“耿耿不寐,若有隐忧”之句,谢诗这一联当化用其意。殷:多,深。 寐:睡觉。 颓:尽。
朔风:北风;朔:南方。 劲:狠恶。 哀:悲伤,凄厉。
运往,四时更替;运:即一年四时的运行。 淹物:久留之物;淹:淹没。 年逝:韶华逝去。 催:紧急。
冗长诗意赏析 这是一首年末感念诗,时候又是在沉寂的永夜。在这“一年将尽夜”,墨客怀着极重繁重的忧愁,展转不寐,深感漫漫永夜,似无尽头。 作者简介 谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,诞生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,奶名“客”,人致谢客。又以袭封康乐公,致谢康公、谢康乐。闻名山川墨客,首要创作勾当在刘宋时期,中国文学史上山川诗派的首创者。由谢灵运始,山川诗乃成中国文学史上的一大门户,最闻名的是《山居赋》,也是见诸史乘的第一名大观光家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经书志》《晋书》录有《谢灵运集》等14种。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



