进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

陆游《春雨四首》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-13 12:50 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陆游《春雨四首》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

陆游《春雨四首》原文及翻译正文,诗意诠释

  《春雨四首》原文

《春雨四首》

陆游

片片红梅落,纤纤绿草生。
无故夜来雨,又碍出门行。

春阴易成雨,客病不禁寒。
又与梅花别,无因一倚栏。

襟怀胸襟阮步兵,诗句谢宣城。
今夕俱参透,焚香听雨声。

疏点空阶雨,长明古殿灯。
庐山冷静夜,我是定中僧。

  《春雨四首》译文

  片片的红梅花瓣纷纭飘落,柔细的绿草起头发展。
 
  夜里不来由公开了一场雨,又会故障我出门行走了。
 
  春季天气阴森轻易下雨,我旅居他乡疾病缠身蒙受不住严寒。
 
  现在梅花残落又与梅花辞别,我不启事再倚靠着阑干赏景了。
 
  我的胸中有着阮籍那样的才干,还有着谢眺那样的诗句。
 
  现在这一刻都完全贯通此中的奥妙,就焚香凝听雨声吧。
 
  稀少的雨点落在空空荡荡的台阶上,陈旧的殿堂内扑灭了长明灯。
 
  庐山的夜一片沉寂,现在我恍如是入定的和尚。

  《春雨四首》的正文

  纤纤:颀长的模样;柔细的模样。
 
  无故:指不来由。
 
  阮步兵:即阮籍,门荫入仕,累迁步兵校尉,世称阮步兵。
 
  谢宣城:即谢朓,建武二年(495年),出为宣城太守,因又称谢宣城。
 
  冷静:指沉寂。

  作者简介

  陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国墨客。陆游生逢北宋衰亡之际,少年时即深受家庭爱国思惟的陶冶。宋高宗时,参与礼部测验,因受宰臣秦桧排挤而宦途不畅。孝宗时赐进士身世。中年入蜀,投身军旅糊口。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,掌管编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官珍宝章阁待制。暮年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极其丰硕。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵条记》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做