进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

刘学箕《惜分飞·柳絮》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-13 17:18 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘学箕《惜分飞·柳絮》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

刘学箕《惜分飞·柳絮》原文及翻译正文,诗意诠释

  《惜分飞·柳絮》原文

《惜分飞·柳絮》

刘学箕

池上楼台堤上路,尽日婉转飘动。欲下还重举,又随胡蝶墙东去。
糁径飘空无定处,交往绿窗朱户。却被东风妒,送将蛛网流连住。

  《惜分飞·柳絮》译文

  水池上、楼台上和堤岸旁的巷子上,柳絮全日随风飘动。飘上去又飘上去,还会跟从着胡蝶一路飞到墙的东面去。
 
  散落在巷子上,漂泊在空中不定处。又在小窗间飞来飞去,惹得东风妒忌,因而将它吹到蜘蛛网上,今后失了自在。

  《惜分飞·柳絮》的正文

  糁( sǎn):洒,散落。

  作者简介

  刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙期间活着),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。平生未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于全国”(本集陈以庄跋)。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做