古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了曹伯启《子规》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《子规》原文
《子规》
曹伯启 蜀魄曾为古帝王,千声万血送年芳。 贪夫倦听空低首,远客初闻已断肠。 锦水春残花似雨,楚天梦觉月如霜。 催归催得谁回去,惟有东郊稼穑忙。 《子规》译文
蜀主杜宇的灵魂化为啼血的杜鹃鸟,年年啼鸣,声声沥血。
不论是厌倦了杜鹃的啼鸣,仍是第一次听到子规的哀怨旅居异乡的游子,无不低眉难过、寸断肝肠。
春已残,花漂荡。春光黯然失容,乱红如雨;春夜难寐,举头望月只见清光如霜。
声声啼鸣不时敦促人们,但又有谁能回去呢?只要乡郊的人们被你敦促着去忙稼穑了。
《子规》的正文
蜀魄:指杜鹃。相传蜀主名杜宇,号望帝 ,死化为鹃。春月日夜悲鸣, 蜀人闻之,曰:“我望帝魂也。”故称。
贪夫:指旅居异乡之人。
远客:指旅居异乡之人。
作者简介 曹伯启(1255—1333)元文学家。字士开。砀山(今属安徽)人。元世祖至元中,荐除冀州传授,累迁集贤侍读学士,进御史台侍御史,出浙西廉访使。泰定初以大哥辞职。天历初,起任淮东廉访使,拜陕酉诸道行台御史中丞,辞疾不起。赠河南行省左丞,谥文贞。性庄肃,奉身清约。著有《曹文贞公诗集》(一位《汉泉漫稿》)十卷。平生业绩见《曹文贞公诗集》附录曹鉴《溢文贞公神道碑铭》、《元史》卷一七六。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译 5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 |



