古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陈子昂《感遇诗三十八首·其十二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《感遇诗三十八首·其十二》原文
《感遇诗三十八首·其十二》
陈子昂 呦呦南山鹿,罹罟以媒和。 招摇青桂树,幽蠹亦成科。 世情甘近习,光荣纷若何。 怨憎未相复,敬爱生祸罗。 瑶台倾巧笑,玉杯殒双蛾。 谁见枯城蘖,青青成斧柯。 《感遇诗三十八首·其十二》译文
南山的鹿群呦呦和鸣,就逮全因驯鹿来蛊惑。
招摇山上的翠绿的桂树,被蠹虫把树身啃蚀一空。
情面甘愿答应为君主亲幸,光荣纷纭是多么情形?
怨仇还未曾赐与抨击,敬爱的人将灾难滋长。
瑶台在笑语嫣然中倾圮,玉杯在娥眉下破坏。
谁见过荒城枯树抽芽,青青枝条被斧子砍伐!
《感遇诗三十八首·其十二》的正文
罹罟(lí gǔ):就逮。
媒和:经由过程前言而连系。
幽蠹(dù):指藏在树身外面的蠹虫。
科:空,此指树身被蛀空。
枯:一作“孤”。
蘖:一作“树”。
作者简介 陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐朝文学家、墨客,初唐诗文改革人物之一。因曾任右拾遗,后代称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寄意深远,苍劲无力。此中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译 5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 |



