进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

刘象《鹭鸶》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-16 10:46 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘象《鹭鸶》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

刘象《鹭鸶》原文及翻译正文,诗意诠释

  《鹭鸶》原文

《鹭鸶》

刘象

明净高慢生差别,顶丝清软冷摇风。窥鱼翘立荷香里,
慕侣低翻柳影中。几日下巢辞紫阁,多时凝目向晴空。
摩霄志在潜修羽,会接鸾凰别苇丛。

  《鹭鸶》译文

  你明净高慢生来就与众差别,头顶上轻软的羽毛在凉风中飞舞。
 
  在四溢的荷香中悄悄鹄立着窥看水中鱼儿,恋慕那高飞的鸟儿在柳影中舞动。
 
  几多次分开本身巢穴振翅,几多回密意凝睇着碧悠悠的晴空。
 
  专心补缀羽毛心胸长天梦,明天将来必然会分开这蓬蒿见到飞凤。

  《鹭鸶》的正文

  顶丝:禽鸟头顶上的颀长羽毛。
 
  紫阁:金碧光辉的殿阁。多指帝居。
 
  摩霄:靠近云天,冲天。
 
  鸾凰:鸾与凰。皆为现代的神鸟。

  作者简介

  刘象,京兆(今陕西西安)人。身世孤寒,宣宗大中时即举进士,然屡试未第。僖宗幸蜀时,象亦随驾入蜀。时象已有文名,梁震曾投文请益。昭宗天复元年(901),礼部侍郎杜德祥知贡举,以象已70岁,特放其与曹松、王希羽、柯崇、郑希颜等人进士落第。时5人年皆老迈,号为“五老榜”。昭宗特下诏授五人官,象为太子校书。平生业绩散见《唐摭言》卷八、《鉴诫录》卷九、《唐诗纪事》卷六一、洪迈《容斋三笔》卷七。象擅诗,所作《咏仙掌》一诗最为人所歌颂,称象为“刘仙掌”。《全唐诗》存刘象诗10首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做