进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

解缙《桑》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-16 11:17 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了解缙《桑》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

解缙《桑》原文及翻译正文,诗意诠释

  《桑》原文

《桑》

解缙

一年两度伐枝柯,万木丛中苦最多。
为国为民皆丝汝,却教桃李听歌乐。

  《桑》译文

  桑树在一年当中有两次被人们砍伐枝条,在万木丛中所受的磨难最多。
 
  为国为民造福的事都是由你来做,却让桃李清闲安闲地全日赏识歌乐!

  《桑》的正文

  伐:砍。
 
  枝柯:枝条。

  作者简介

  解缙(1369年-1415年),字大绅,一字绅耆,号春雨、喜易,明代吉水(今江西吉水)人,洪武二十一年(1388年)中进士,官至内阁首辅、右春坊大学士,参预机务。解缙以才高好婉言为人所忌,屡遭贬黜,终以“无人臣礼”坐牢,永乐十三年(1415年)冬被埋入雪堆冻死,卒年四十七,成化元年(1465年)赠朝议医生,谥文毅。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做