进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

白居易《早蝉》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-16 15:31 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了白居易《早蝉》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

白居易《早蝉》原文及翻译正文,诗意诠释

  《早蝉》原文

《早蝉》

白居易

六月初七日,江头蝉始鸣。
石楠深叶里,薄暮两三声。
一催衰鬓色,再动故宅情。
西风殊未起,秋思先秋生。
忆昔在东掖,宫槐花下听。
目前无限思,云树绕湓城。

  《早蝉》译文

  夏历六月初七的时辰,江边树上的蝉起头鸣叫了。
 
  蝉躲在石楠树茂盛的树叶里,在黄昏的时辰叫上两三声。
 
  蝉这一叫让我忽觉本身鬓角已白,也回不去之前的家了。
 
  金风抽丰还没起头吹,伤心的情感就已从心底出现。
 
  回忆之前还在东宫任职时,老是在槐花树下听蝉鸣。
 
  此刻无限的愁绪,就像白云笼盖都会,让人透不过气来。

  《早蝉》的正文

  石楠:蔷薇目、蔷薇科、石楠属草本动物,常绿乔木类。
 
  鬓:脸旁接近耳朵的头发,耳际之发。
 
  东掖:宫中东侧的歪路。代指太子所居的东宫。
 
  湓城:瑞昌市西清湓山。清湓山有井,形如盆,因号湓水,城曰湓城 。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟师长教师,本籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐朝巨大的实际主义墨客,唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合提倡新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍,情势多样,说话夷易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做