进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李清照《忆秦娥·咏桐》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-17 17:16 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李清照《忆秦娥·咏桐》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李清照《忆秦娥·咏桐》原文及翻译正文,诗意诠释

  《忆秦娥·咏桐》原文

《忆秦娥·咏桐》

李清照

临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还春色,又还孤单。

  《忆秦娥·咏桐》译文

  登临高楼,只见山峦纵横,空阔的田野覆盖在轻浮的烟雾中,烟雾中又渗入下落日的最初一缕余晖,乌鸦反巢,鸦声磨灭,远处又隐约传来了虎帐中军号声。
 
  熏香燃尽,琼浆饮完,这风景使人心里好不悲苦凄惨。阵阵金风抽丰吹落那一片片梧桐枯叶,梧桐叶落,又是一片秋天景色萧瑟,又让人老是满怀的孤傲、萧瑟。

  《忆秦娥·咏桐》的正文

  忆秦娥:词牌名。此调始见《唐宋诸贤绝妙词选》所录李白词《忆秦娥·箫声咽》。双调四十六字,高低片各三仄韵,一叠韵,用韵以入声部为好。
 
  乱山:“乱”,在这里是无序的意义。平野:空阔的田野。烟光薄:烟雾淡而薄。
 
  栖鸦:指在树上栖身筑巢的乌鸦。苏轼《祈雪雾猪泉,出城顿时作,赠舒尧文》诗:“朝随白云去,暮与栖鸦归”。秦观《望浪潮·梅英疏淡》词:“但倚楼纵目,时见栖鸦。”
 
  闻:杨金本《草堂诗余》作“残”,《花卉粹编》作“吹”。角”:画角。形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革制成,外施彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以警昏晓。南朝梁简文帝萧纲《和湘东王折柳》诗:“城高短箫发,林空画角悲。”秦观《满庭芳》词:“山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。”
 
  断香残酒:指熏香里的香烧尽了,杯里的酒喝完了。情怀:《花卉粹编》作“肚量”。
 
  西风:《全芳备祖》原缺此二字,据《花卉粹编》编补。即金风抽丰,《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》中的“西风”同义,皆喻指金兵每当秋高马肥之时,便对南宋策动南扰、东进之守势,而作为“亡人”之意味的“梧桐落”,恰是在“西风“催”遏的背景之下。催衬:通“催趁”,宋光阴经常使用语,义犹催赶、敦促。岳飞《池州翠微亭》诗:“好山好水看缺乏,马蹄催趁月明归。”孔凡礼《宋诗纪事续补》卷十一徐安国《红梅未开以汤催趁》诗:“频将温水泛花枝,催得红梅片片飞。”以温水浇梅,催花未开,谓之“催趁”;亦犹西风催梧桐,催其叶落,谓之“催衬”也。趁与衬,同音假借。另说,“衬”,恩赐,引伸为赞助。梧桐落:在古典诗词中,桐死、桐范既可指妻安的丧亡,亦可指损失。前者如贺铸《半死桐》:“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”;后者如《大唐新语》:“安靖公主初降王同蚊,后降韦拐.又降崔铣。铣先卒,及公主亮,同咬子隘为骈马,奏请与其父合葬,救旨许之。给事中夏侯镊驳曰:‘公主初昔降婚,招桐半死;遗乎哥酪、琴瑟两亡’……”“西风催衬梧桐落”,金风抽丰劲吹,赞助行将凋谢的梧桐叶更快飘落了。《警世通言》卷三十:“二赵在旁,又光顾很多好言。夸吴氏王谢富室。”
 
  又:杨金本《草堂诗余》作“天”。还:回,归到。另说,当“已”讲。春色:《花卉粹编》作“愁也”。
 
  还:依然,另说,当“更”讲。

  作者简介

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋朝(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其落拓糊口,前期多哀叹出身,情调感慨。情势上善用白描手段,自辟路子,说话清丽。论词夸大协律,崇尚高雅,提出词“别是一家”之说,否决以作诗文之法作词。能诗,保存未几,局部篇章感时咏史,情辞激昂大方,与其词风差别。有《易安居士文集》《易安词》,已散逸。先人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做