古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了秦观《春日五首·其三》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《春日五首·其三》原文
《春日五首·其三》
秦观 裌衣新著倦琴书,散策水池返照初。 翠碧黄鹂相续去,荇丝深处见游鱼。 《春日五首·其三》译文
穿戴新做成的夹衣,在春日有些困乏,懒得再抚琴看书,因春困而策杖漫步在水池四周,这时候太阳才方才照到池面上,反射着光线。
本身在池水四周漫步,翠碧鸟和黄鹂吃惊而起,接踵飞去,本身只得垂头抚玩在荐丝深处穿来穿去的游鱼。
《春日五首·其三》的正文
散策:策杖漫步。
翠碧:鸟名,其羽毛是翠碧色。
荇丝:即荇菜,一种多年生水草。
作者简介 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海师长教师。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生曲折,所写诗词,古雅繁重,依靠出身,动人至深。秦观生前行迹所至的地方,多有遗址。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游泥像、淮海师长教师祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海学堂等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院和省级文物掩护单元古文游台。 更多古诗词的原文及译文: 1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译 2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译 3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译 4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译 5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译 |



