进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

柳永《小镇西犯·水乡初禁火》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-18 11:13 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳永《小镇西犯·水乡初禁火》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

柳永《小镇西犯·水乡初禁火》原文及翻译正文,诗意诠释

  《小镇西犯·水乡初禁火》原文

《小镇西犯·水乡初禁火》

柳永
 
  水乡初禁火,芳华未老。芳菲满、柳汀烟岛。波际红帏缥缈。尽杯盘小。歌祓禊,声声谐楚调。
 
  路围绕。野桥新市里,花秾妓好。引游人、竞来哗笑。酩酊谁家幼年。信玉山倒。家那边,夕照眠芳草。

  《小镇西犯·水乡初禁火》译文

  水乡方才到寒食节,春季还不远去。在袅袅烟雾满盈的水中小岛上,柳树已茂盛,满地绽开着鲜花。沿着水边,白色的帐子悄悄摇摆,玲珑的杯子和盘子摆放整洁。她们欢声笑语,唱着祓禊的歌曲,歌声犹如江南小调普通委婉悦耳。
 
  巷子盘曲盘旋。我穿梭一座小桥,踏入一个富贵的市井,这里花朵茂盛,歌伎斑斓。她们以调皮的姿势逗弄游人,纵情闹热热烈繁华欢笑。那喝得酩酊酣醉的少年是谁,连家在那里都不晓得,落日落下,他仍然醉卧在芳香的青草间。

  《小镇西犯·水乡初禁火》的正文

  禁火:指寒食节不开仗。
 
  芳华:指春季。
 
  芳菲:花卉盛美。
 
  柳汀:柳树成行的水边高山。
 
  波际:水边。
 
  祓(fú)禊:现代人们夏历三月三在水边进行祈福祭礼,称为祓禊。
 
  楚调:楚地的音乐,泛指长江中下流的音乐。
 
  围绕:曲折反转展转。
 
  秾:花木茂盛的模样。
 
  酩酊:指醉得很利害。

  作者简介

  柳永,(约984年—约1053年)北宋闻名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以一生精神作词,并以“白衣卿相”自夸。其词多描画都会风景和歌妓糊口,尤擅长抒写羁观光役之情,创作慢词独多。铺叙描绘,情形融合,说话浅显,乐律谐婉,在那时传播极为普遍,人称“凡是有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的成长有严重影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
  2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
  5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做