古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了顾贞观《画堂春·湔裙独上小渔矶》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《画堂春·湔裙独上小渔矶》原文
《画堂春·湔裙独上小渔矶》
顾贞观 湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥。一篙生绿画桥低,昨夜前溪。 回顾楝花风急,催归暮雨霏霏。扑天香絮拥凄迷,南北东西。 冗长诗意赏析 此词描画了一幅情形融合的暮春归舟图,抒写了舟中人眼中之所见与身心之所感。全词满盈着一种难以挣脱的的惘然意绪。整首词所赐与人的是一种推不开的惘然,更妙在仿佛大白,又仿佛不大白,只用以组成这一幅淡淡的水粉画,让读者好一个忖量。 作者简介 顾贞观(1637-1714)清朝文学家。原名汉文,字远平、华峰,亦作华封,号梁汾,江苏无锡人。明末东林党人顾宪成四世孙。康熙五年举人,擢秘书院文籍。曾馆纳兰相国度,与相国子纳兰性德交契,康熙二十三年致仕,念书终老。贞观工诗文,词名尤著,著有《弹指词》、《积书岩集》等。顾贞观与陈维嵩、朱彝尊并称明末清初“词家三绝”,同时又与纳兰性德、曹贞吉同享“京华三绝”之誉。 更多古诗词的原文及译文: 1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译 2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译 3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译 4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译 5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译 |



