古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了黄公度《暮春山间》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《暮春山间》原文
《暮春山间》
黄公度 徐行春山春日长,流莺不语燕飞忙。 桃花落处无人见,濯手惟闻涧水香。 《暮春山间》译文
渐渐走在春季的山林外面,春季的天日很长,黄莺没在讴歌,燕子却飞来飞忙着找食。
不人瞥见桃花飘落,在山涧溪流中洗手时却闻到了桃花香。
《暮春山间》的正文 濯:洗濯、洗濯。 作者简介 黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平水兵节度判官。后被秦桧诬告,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。 更多古诗词的原文及译文: 1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译 2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译 3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译 4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译 5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译 |



