古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了翁格《暮春》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《暮春》原文
《暮春》
《暮春》译文翁格 莫怨春归早,花余几点红。 留将底子在,岁岁有东风。
不要抱怨大好春景回去仓促,剩下几朵红花装点一下花丛。
只需将花的根子留在地里,年年城市有定时吹来的东风。
《暮春》的正文
暮,晚,将尽。
莫:不要。
花余:花已谢尽,仅剩几朵。
将:语助词,得。
蒂(dì):花或水果与枝茎相连的局部。
岁岁:年年。
东风:东风,这里喻指花开。
作者简介 翁格,字去非,江南吴县人。诸生。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译 2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译 3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译 4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译 5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译 |



