古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了苏轼《琴诗》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《琴诗》原文
《琴诗》
苏轼 若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣? 若言声在指头上,何不于君指上听? 《琴诗》译文
若是琴上有声响,放在箱中为甚么不响?
那若是声响是从手指上收回,为甚么人们不在手指上听呢?
《琴诗》的正文
若:若是。
何:为甚么。
冗长诗意赏析 此诗仅用两句反诘,申明分开人的弹奏,琴自身不能发声;分开弹奏东西;人的指头也不能发声。只要当人的指头感化于弹奏东西琴时,才会收回悦耳悦耳的音乐。这现实上提出了一个首要的哲学命题,即人间万事万物都是相互依存的。人不能分开物,物更不能分开人。人和物的无机连系,能力缔造糊口,缔造天下。全诗简略了然,一针见血,反应了宋朝哲理诗的首要特色 。 作者简介 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,本籍河北栾城,北宋闻名文学家、书法家、画家,汗青治水名流。苏轼是北宋中期文坛魁首,在诗、词、散文、书、画等方面获得很高成绩。文纵横恣肆;诗题材广漠,清爽豪健,善用夸大比喻,独具气概,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪宕一派,与辛弃疾同是豪宕派代表,并称“苏辛”;散文著作宏富,豪宕自若,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大师”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;善于文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大师”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译 2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译 3、“陆游《杂感》”的原文翻译 4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译 5、“庄周《清闲游》”的原文翻译 |



