进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

岑参《过燕支寄杜位》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-04 14:35 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了岑参《过燕支寄杜位》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

岑参《过燕支寄杜位》原文及翻译正文,诗意诠释

  《过燕支寄杜位》原文

《过燕支寄杜位》

岑参

燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。
长安遥在日光边,忆君不见使人老。

  《过燕支寄杜位》译文

  燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。
 
  那长安城在那悠远的日光边,我纪念你却没法相见,这类相思令我朽迈。

  《过燕支寄杜位》的正文

  燕支:山名,别名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的半子,曾任考功郎中、湖州刺史。
 
  酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。
 
  白草:边塞长处之牧草。

  冗长诗意赏析

  全诗抒发的豪情虽极其通俗,但抒发体例却独具特点。以本身所处情况开篇,有一种向朋友描写本身糊口状态的意义,同时又意指本身在这苍凉、冷落的情况中,非常孤傲,因此加倍纪念朋友,纪念那共处的夸姣光阴;随即的直抒胸臆便是印证了这一意境。抒怀中又有对典故的应用,且不着陈迹,浑然天成,更见墨客笔力之深挚。

  作者简介

  岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐朝墨客,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士落第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次参军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌布告,后在天宝末年任安东南庭节度使封常清幕府判官。唐朝宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,擅长七言歌行,对边塞风景,军旅糊口,和他乡的文明风尚有亲热的感触感染,边塞诗尤多佳作。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“柳永《望远行·绣帏睡起》”的原文翻译
  2、“温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》”的原文翻译
  3、“李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《清平乐·风鬟雨鬓》”的原文翻译
  5、“晏殊《少年游·重阳事后》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做