进修力在线进修网

今后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《捣衣篇》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-05 16:38 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《捣衣篇》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

李白《捣衣篇》原文及翻译正文,诗意诠释

  《捣衣篇》原文

《捣衣篇》

李白

闺里才子年十馀,嚬蛾对影恨离居。
忽逢江上春归燕,衔得云中函牍书。
玉手开缄长感喟,狂夫犹戍交河北。
万里交河水北流,愿为双燕泛中洲。
君边云拥青丝骑,妾处苔生红粉楼。
楼上东风日将歇,谁能揽镜看愁发?
晓吹员管随落花,夜捣军装向明月。
明月高高刻漏长,真珠帘箔掩兰堂。
横垂宝幄齐心结,半拂琼筵苏合香。
琼筵宝幄连枝锦,灯烛荧荧照孤寝。
有便凭将金铰剪,为君留下相思枕。
摘尽庭兰不见君,红巾拭泪生氤氲,
来岁若更征边塞,愿作阳台一段云。

  《捣衣篇》译文

  内室里的才子还不到二十岁,她面临镜中的孤影,深感与丈夫拜别的疾苦。
 
  突然瞥见江上的燕子飞回,给她衔来了一封手札。
 
  她用玉手拆封一看,不禁收回长感喟,本来她的丈夫现在仍在西域交河以北守边。
 
  悠悠的交河之水万里北流,她何等想与她丈夫化作一对鸳鸯在河洲中双栖并游啊。
 
  良人的战马绕着边云,而她的红粉楼下也长满了青苔。
 
  眼看着楼上东风将歇,一年之春又过,谁老情愿对镜看着描述不整的鬓发忧愁呢?
 
  她凌晨在落花中吹着筼管,夜晚在明月下捣着征衣。
 
  明月高高刻漏渐长,夜色已深,兰房门前垂着珍珠帘子。
 
  床帐之上垂着齐心结,琼筵上飘来了阵阵苏合香。
 
  琼筵和宝帐都用连理枝的图案装潢着,荧荧的灯烛照着她一人孤眠。
 
  她将用铰剪为良人裁做一个相思枕,让来使给他捎去。
 
  她将庭中的兰花摘尽也不见良人返来,红手帕都让她的眼泪湿透了。
 
  来岁良人若是再出征边塞,她何等想化作巫山顶上的一片云朵,远随良人而去呀!

  《捣衣篇》的正文

  嚬(pín)蛾:即蹙眉,皱眉头。嚬:即“颦”。蛾:指蛾眉。离居:分家。
 
  函牍书:绢写成的手札。在纸张发现或通行前,前人多用一尺见方的绢写信,故云“函牍书”。
 
  开缄(jiān):开拆(信件等)。
 
  狂夫:称丈夫的谦辞。狂:一作“征”。交河:地名,故址在今新疆吐鲁番市东南的雅尔和屯。有水原出县北天山,交换于城下,故名。西汉时为车师前国首府。唐贞观十四年(640年)设交河县。
 
  双燕:一作“双鸟”。中洲:洲中。
 
  青丝骑(jì):用青丝为饰的马。一说指骢马。青丝:指马缰绳。
 
  红粉楼:男子住所。红粉:妇女化装用的胭脂和铅粉。
 
  东风:代指春季的光阴,实指仆人公的芳华韶华。日,一每天,与“将”同作“歇”的状语。歇:停歇。
 
  揽镜:持镜;对镜。
 
  员管:即筼(yún)管,筼竹作成的管,西域的一种近似笛的乐器。一说“员”通“圆”,员管指羌笛,是一种演奏乐器。
 
  军装:礼服,战衣。《尚书·武成》:“一军装,全国大定。”
 
  刻漏:即漏壶,现代的计时器,有单壶和双壶两种。此指双漏壶。
 
  真珠:即珍珠。帘箔(bó):便是帘子。兰堂:芬芳华贵的居室。多指男子居室。
 
  幄(wò):帷帐。宝幄:富丽名贵的帐慢。齐心结:用锦带编成的菱形连环文结,以意味恋情的坚毅。
 
  苏合香:大秦国合多种香所煎制成的一种香料。
 
  连枝锦:用连理枝所装潢的图案。连枝:枝叶相连的花卉,本喻兄弟干系,这里用以意味伉俪豪情。
 
  荧(yíng)荧:微光闪灼貌。
 
  有便:一作“有使”,假定之词,相称于“若是”,“借使”。
 
  氤(yīn)氲(yūn):原意为云气迷漫貌,此指女仆人公因堕泪而目力恍惚。
 
  阳台:台名,在巫山,此用巫山神女事。

  冗长诗意赏析

  此诗写闺中少妇忖量远征的丈夫,可分红三段。开首二句为第一段,点明女仆人公的春秋和全诗之眼——“恨离居”;“忽逢”四句为第二段,写女仆人公然缄后的“长感喟”;“万里”以下二十句为第三段,写女仆人公读手札今后“恨离居”的豪情及行动。全诗情形交织,在瑰丽中别有积聚,竭诚强烈热闹的豪情中包含着好战的思惟情感。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾彤云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《参军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞佳丽·枕上》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做