古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了家铉翁《念奴矫·送陈正言》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《念奴矫·送陈正言》原文
《念奴矫·送陈正言》
家铉翁
南来数骑,问征尘、恰是江头风恶。耿耿孤忠磨不尽,唯有老天知得。短棹浮淮,轻毡渡汉,回顾觚棱泣。缄书欲上,惊传天外清跸。
路人唆使荒台,昔汉家青鸟使,曾留行踪。我节君袍雪样明,俯仰都无愧色。送子先归,慈颜未老,三径不足乐。逢人问我,为说肝肠如昨。
冗长诗意赏析 此词上片虽从面前近况落笔,但首要仍是写对曩昔那段触目惊心的汗青的回想,多用赋笔的手段,下片则重在抒写本身的表情与时令。在他乡当中送别具备一样遭受的朋友回到也一样为本身所念念不忘的处所,最轻易让人冲动感慨。同时也鼓励别人,作者送别朋友,只能照旧在南国羁留,心中的愁苦堪称至深。 作者简介 家铉翁(约1213~1297)号则堂,眉州(今四川省眉山市东坡区)人。家铉翁身长七尺,模样形状奇伟,严肃儒雅。以荫补官,累官知常州,迁浙东提点刑狱,入为大理少卿。宋亡,持志不仕。元成宗登基(1294),放还,赐号处士,时年八十二,后数年以寿终。《宋史》有传。有《则堂集》六卷,《彊(强)村丛书》辑为《则堂诗馀》一卷。词存三首收于《全宋词》中。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王勃《江亭夜月送别二首》”的原文翻译 2、“黄庭坚《送范德孺知庆州》”的原文翻译 3、“陈子昂《送魏大参军》”的原文翻译 4、“白居易《送客归京》”的原文翻译 5、“周邦彦《虞佳丽·疏篱曲径田家小》”的原文翻译 |



