进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李颀《古塞下曲》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-27 17:27 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李颀《古塞下曲》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李颀《古塞下曲》原文及翻译正文,诗意诠释

  《古塞下曲》原文

《古塞下曲》

李颀

行人朝走马,直指蓟城傍。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千狼烟,沙中百疆场。
羽书发上郡,秋色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。

  《古塞下曲》译文

  远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的中间。蓟城北通大漠,我万里告别故里。大漠瀚海上,燃起万千狼烟,黄沙当中,曾是千百年来的疆场。羽书迫切,发至上郡,秋色青青,超出了中州河阳。长安宫中的柳条已婀娜多姿,塞北地域的桑条仍然色彩青青,琵琶哭泣,弹出使人泪垂的出塞曲,横笛声声,使人肝肠寸断。

  《古塞下曲》的正文

  蓟:州名,治地点明天津蓟县。
 
  漠北:即蒙古高原大戈壁以北地域。
 
  海上:瀚海之上,戈壁上。
 
  河阳:今河南孟县。
 
  出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。

  作者简介

  李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐朝墨客。少年时曾居住河南登封。开元二十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,气概豪宕,激昂大方悲凉,七言歌行尤具特点。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“关汉卿《一枝花·杭州景》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《浣溪沙·庚申大年夜》”的原文翻译
  4、“吴文英《思佳客·癸卯大年夜》”的原文翻译
  5、“陆游《十仲春八日步至西村》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做