古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了关汉卿《一枝花·杭州景》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《一枝花·杭州景》原文
《一枝花·杭州景》
关汉卿 普天下斑斓乡,环国内风骚地。 大元朝新附国,亡宋家旧华夷。 水秀山奇,一到处堪游戏,这答儿忒贫贱。 满城中绣幕风帘,一哄地火食聚集。 [梁州第七]百十里街衢整洁,万余家楼阁整洁,并无半答儿闲地步。 松轩竹径,药圃花蹊,茶园稻陌,竹坞梅溪。 一陀儿一句诗题,一步儿一扇屏帏。 西盐场便似一带琼瑶,吴山色千叠翡翠。兀良,望钱塘江万顷玻璃。 更有清溪绿水,画船儿交往闲游戏。 浙江亭紧绝对,绝对着险岭岑岭长怪石,堪羡堪题。 [尾]家家掩映渠流水,楼阁峥嵘出翠微,眺望西湖暮山势。 看了这壁,觑了那壁,纵有图画下不得笔。 《一枝花·杭州景》译文
看遍天下的斑斓国土,享尽天下的大好风景。
方才归附元朝的杭州,曾是南宋代廷的温顺乡(都城)。
绿水娟秀,青山奇峋,国度遍地都值得我好好游历。
此处真的太贫贱:
全城里精美的刺绣帷幕,上乘的超脱风帘到处可见,
喧哗热烈,人声喧华成富贵一片。
百十里七通八达的街道整整洁齐,不可胜数的亭台楼阁整洁参差,不半块被闲置的地盘。
松涛里的轩室、竹林间的悠径,培养草药的园圃、布满花香的巷子,莳植茶叶的园子、稻田里交织的阡陌,竹海掩映后的山坞,梅云覆盖下的潺潺溪流。
行至一处就能够随口吟咏一句好诗,走上一步就能够瞥见一扇富丽的屏风。
杭州以西那斑斓的盐场就似一带珍贵的琼瑶,吴山色采万千仿佛油碧的翡翠层层叠叠。
哎呀呀,看看钱塘江象是万顷的玻璃闪闪发光。
另有清亮的溪泉葱绿的江水,富丽的游船在其上安闲安闲地落拓交往。
浙江亭牢牢挨着江流,正对着那险要山岭、挺拔峰峦上的棱峋怪石,足以欣羡、足能使我写下文章来记实。
家家户户都模糊映托着弯曲的流水,在连绵的葱绿山脉上楼阁凸起闪现,远远地看着西湖边暮色下的山势升沉。
看了这山峦,望了那峰巅,(如斯的美景)即便我有画笔,也不晓得该画哪一边。
作者简介 关汉卿(约1220年──1300年),元朝杂剧作家。是中国现代戏曲创作的代表人物,“元曲四大师”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大师”。以杂剧的成绩最大,平生写了67种,今存18种,最闻名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少汗青剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我倒是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的抽象也广为人称,被誉“曲家贤人”。 更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译 2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译 3、“吴文英《点绛唇·时霎腐败》”的原文翻译 4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译 5、“欧阳修《采桑子·腐败上巳西湖好》”的原文翻译 |



