进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

齐己《桃花》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-11 09:07 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了齐己《桃花》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

齐己《桃花》原文及翻译正文,诗意诠释

  《桃花》原文

《桃花》

齐己

千株含露态,那边照人红。
风暖仙源里,春和水国中。
流莺应见落,舞蝶未知空。
拟欲求丹青,枝枝带竹丛。

  《桃花》译文

  万万株含苞待放的桃花,形状就像露水一样。甚么处所的桃树着花能把赏花人也辉映成白色的呢?
 
  整片林子都找不到。暖风吹进这如仙人栖身的世外桃源,暖和的春季,让水都变暖了。
 
  花还没开,连黄莺鸟飞出去的都少,没闻声几个相和的声响,而飘动的胡蝶却不知桃花还没开放。
 
  原来想要看桃花开了画一幅画,没想到每条树枝都是光溜溜的树干。

  《桃花》的正文

  流莺:指四周翱翔鸣唱的黄莺鸟。
 
  拟:筹算。

  作者简介

  齐己(863年—937年)落发前俗名胡德生,暮年自号衡岳梵衲,湖南长沙宁乡县祖塔村夫,唐代早期闻名诗僧。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨高文》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做