进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

韦应物《夏花明》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-11 13:50 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了韦应物《夏花明》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

韦应物《夏花明》原文及翻译正文,诗意诠释

  《夏花明》原文

《夏花明》

韦应物

夏条绿已密,朱萼缀明鲜。
炎炎日午时,灼灼火俱燃。
翻风适自乱,照水复成妍。
归视窗间字,荧煌满面前。

  《夏花明》译文

  炎天树木的枝条非常稠密绿意盎然,朱红的花朵装点在上面显得敞亮鲜美。
 
  合法午时,炎炎骄阳当空,花朵灼灼,像火熄灭一样。
 
  一阵风吹来,花叶都翻卷混乱,映射在水面上,非常鲜妍。
 
  我返来瞥见窗子上的字,(由于被花的艳光晃花了眼睛)面前一片闪灼。

  作者简介

  韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐代官员、墨客,世称“韦姑苏”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦姑苏诗集》、10卷本《韦姑苏集》。散文仅存一篇。因出任过姑苏刺史,世称“韦姑苏”。诗风澹泊高远,以长于写景和描述隐逸糊口著称。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨高文》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做