进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

谢朓《秋夜》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-12 14:08 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了谢朓《秋夜》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

谢朓《秋夜》原文及翻译正文,诗意诠释

  《秋夜》原文

《秋夜》

谢朓

秋夜促织鸣,南邻捣衣急。
思君隔九重,夜夜空鹄立。
北窓轻幔垂,西户月光入。
何知白露下,坐视阶前湿。
谁能长分家,秋尽冬复及。

  《秋夜》译文

  沉寂的秋夜,蟋蟀在纵情鸣叫。气候渐凉,南方邻家收回短促的砧杵声,正在赶快敲打新织好的布帛,以制冬衣。
 
  敬爱的人啊!与你相隔千里却惹我每晚单独空立驰念。
 
  凝睇南方只要悄悄的垂帘,不经不觉月已西沉、永夜过半,却无睡意。
 
  透过窗纱,幽静的露珠早已湿漉了庭院边的台阶。
 
  问世间,有哪一对恩爱伉俪能蒙受这年复一年的分开阔别呢?

  《秋夜》的正文

  促织:蟋蟀。
 
  捣衣:中国现代衣饰风俗。即妇女把织好的布帛,铺在光滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔嫩熨贴,好裁制衣服。
 
  九重:泛指多层。这里指悠远。
 
  窓:同“窗”。

  作者简介

  谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时闻名的山川墨客,身世世家富家。谢朓与谢灵运本家,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬告,坐牢死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描述天然风景,间亦直抒情抱,诗风清爽娟秀,圆美流转,长于发轫,时有佳句;又平仄调和,对偶工致,开启唐朝律绝之先河。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译
  2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译
  3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译
  4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译
  5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做