古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《秋夕旅怀》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《秋夕旅怀》原文
《秋夕旅怀》
李白 冷风度秋海,吹我乡思飞。 连山去无边,流水甚么时辰归。 目极浮云色,心断明月晖。 芳草歇柔艳,白露催冬衣。 梦长银汉落,觉罢天星稀。 含悲想旧国,泣下谁能挥。 《秋夕旅怀》译文
秋季的冷风渡过秋海,吹起了我的思乡之情。
回家的路上连山叠嶂悠远无边,流水甚么时辰能力流向故里?
抬眼望去,看到浮云昏暗,明月的寒辉使人心断。
芳草不再柔艳,严寒的霜露催着快置冬衣。
梦做得好久,天河都垂垂隐去了,醒来后,天上的星星已希少。
含着伤心忖量故里,涕零涟涟有谁能挥去呢?
《秋夕旅怀》的正文
无边:不边境。
浮云:指飘浮在天空中的云彩。
明月:指夜空敞亮的玉轮。
冬衣:指冬季的衣服,御寒的衣服,如棉衣、棉裤等。
银汉:即河汉﹐天河。
天星:天上的星星。
旧国:指代故里。
作者简介 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译 2、“李清照《庆清代·禁幄低张》”的原文翻译 3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译 4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译 5、“柳永《受恩深·高雅装庭宇》”的原文翻译 |



