进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

苏轼《南堂五首·其三》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-13 12:55 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了苏轼《南堂五首·其三》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

苏轼《南堂五首·其三》原文及翻译正文,诗意诠释

  《南堂五首·其三》原文

《南堂五首·其三》

苏轼

他时雨夜困移床,坐厌愁声点客肠。
一听南堂新瓦响,似闻东坞小荷香。

  《南堂五首·其三》译文

  旧时每当夜雨绵绵,我老是懊恼着几次移床,因为厌憎添人郁悒的雨声滴在我尽是客愁的心上。
 
  现在一听雨打在南堂的新瓦上,仿佛已闻到东坞中水池里的阵阵荷花香。

  《南堂五首·其三》的正文

  他时:指旧时、旧日。时,一作“年”。
 
  雨夜:一作“夜雨”,一作“雨后”。
 
  困:指搅扰。
 
  坐:介词,因,因为。
 
  坞(wù):四周高中心低的谷地,此处指坞中水池。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,本籍河北栾城,北宋闻名文学家、书法家、画家,汗青治水名流。苏轼是北宋中期文坛魁首,在诗、词、散文、书、画等方面获得很高成绩。文纵横恣肆;诗题材广漠,清爽豪健,善用夸大比喻,独具气概,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪宕一派,与辛弃疾同是豪宕派代表,并称“苏辛”;散文著作宏富,豪宕自若,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大师”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;善于文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大师”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做