进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

周邦彦《春雨》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-13 14:44 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了周邦彦《春雨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

周邦彦《春雨》原文及翻译正文,诗意诠释

  《春雨》原文

《春雨》

周邦彦

耕人扶耒语林丘,花外不断落一鸥。
欲验春来几多雨,野塘漫水可回舟。

  《春雨》译文

  山林中农民扶着犁低声说着话,花丛里面不断落下一只白鸥。
 
  想要查验春雨的雨量,只看那野塘中涨满的春水,能够自在反转展转一只划子。

  《春雨》的正文

  耕人:耕农。
 
  耒(lěi):现代用来耕地翻土的耕具。《易·系辞下》:“神农氏作,斫木为耜,揉木为耒。耒耜之利,以教全国。”耜为铲,耒为柄,称为耒耜。后用为耕具的总称。
 
  语(yǔ):是说话,是议论
 
  林丘:又作“林邱”。树木与土丘,泛指山林。
 
  鸥:鸟类的一种,头大,嘴扁平,前趾有蹼,翼长而尖,羽毛多为红色。多糊口在海边,首要捕食鱼类。
 
  验:证明。
 
  野塘:田野的水池或湖泊。

  冗长诗意赏析

  此诗头两句写墨客站在高处,放眼望去,一群耕农在小树林的土堆旁议论着甚么;三四句正面点题,看着面前的气象,经墨客察看后发现一处野塘,水已溢出,虽未写春雨自身,但写了春雨后的气象和春雨带来的“喜”意。全诗俭朴无华,不从正面着笔,而是正面衬托、衬着,以景写情,画面光鲜活泼。

  作者简介

  周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期闻名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州传授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精晓乐律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨慎。说话典丽精雅。长调尤善铺叙。为厥后格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做