古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了秦观《春日五首·其二》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《春日五首·其二》原文
《春日五首·其二》
秦观 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧整齐。 无情芍药含春泪,有力蔷薇卧晓枝。 《春日五首·其二》译文
一声春雷,落下绵绵小雨。雨后初晴,阳光投射在方才被雨洗过的葱茏碧瓦上。
履历春雨的芍药花上饱含雨露,恍如含泪的奼女情义眽眽。蔷薇横卧,恰似有力高扬,引人垂怜。
《春日五首·其二》的正文
丝:喻雨。
浮瓦:晴光照在瓦上。
霁(jì)光:雨天以后明丽的阳光。霁:雨后转晴。
整齐:凹凸整齐的模样。
芍药:一种木本动物,这里指芍药花。
春泪:雨点。
冗长诗意赏析 这首诗写雨后春景。瞧,雨后天井,晨雾薄笼,碧瓦晶莹,春景明丽;芍药带雨含泪,眽眽含情,蔷薇静卧枝蔓,鲜艳娇媚。这里有前景有前景,有动有静,无情有姿,随便点染,整齐整齐。全诗运思绵密,形貌逼真,自具一种清爽、婉丽的神韵,非常引人爱好 墨客捉拿到春雨“万丝”的特点,把镜头的核心瞄准了天井一角,摄下了一幅雷雨后晴春晓日的精致画面。 作者简介 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海师长教师。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生曲折,所写诗词,古雅繁重,依靠出身,动人至深。秦观生前行迹所至的地方,多有遗址。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游泥像、淮海师长教师祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海学堂等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院和省级文物掩护单元古文游台。 更多古诗词的原文及译文: 1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译 2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译 3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译 4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译 5、“纳兰性德《清平乐·凄凄惨切》”的原文翻译 |



