进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

柳宗元《芙蓉亭》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-16 10:54 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳宗元《芙蓉亭》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

柳宗元《芙蓉亭》原文及翻译正文,诗意诠释

  《芙蓉亭》原文

《芙蓉亭》

柳宗元

新亭俯朱槛,嘉木开芙蓉。
幽香晓风远,溽彩寒露浓。
萧洒出人间,低昂多异容。
尝闻色空喻,造物谁为工?
流连秋月晏,迢递来山钟。

  《芙蓉亭》译文

  新亭俯倚白色的雕栏,周围开满了斑斓的芙蓉。
 
  晓风把幽香吹送远处,潮湿的彩花沾满露水。
 
  鲜花萧洒地开在人间,凹凸俯仰有没有数的姿容。
 
  我曾听过色、空的比喻,造物界究竟是谁在鬼斧神工?
 
  流连这暮秋的月光,断断续续传来山寺的晚钟。

  《芙蓉亭》的正文

  芙蓉:这里指木芙蓉。一种落叶灌木,茎高丈许,秋冬间着花,有红、白、黄等色。芙蓉亭:抚玩芙蓉花的亭子。
 
  俯朱槛:俯倚着白色的雕栏。
 
  溽(rù褥):潮湿。
 
  色空:“色便是空”的觉悟,出自《多心经》。释教谓无形的万物为色,并以为万物为人缘所生,本非实有,故谓“色便是空”。
 
  流连:意即迷恋。秋月晏:秋季的光阴已未几了。晏:晚,晚秋之意。
 
  迢递(tiáodì条弟):远处。

  作者简介

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐朝河东(今山西运城)人,精采墨客、哲学家、儒学家甚至成绩卓越的政治家,唐宋八大师之一。闻名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经先人辑为三十卷,名为《柳河东集》。由于他是河东人,人称柳河东,又因终究柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元身世河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元平生留诗文作品达600余篇,其文的成绩大于诗。骈文有近百篇,散文论述性强,笔锋锋利,嘲讽辛辣。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做