古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了《读曲歌·打杀长鸣鸡》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《读曲歌·打杀长鸣鸡》原文
《读曲歌·打杀长鸣鸡》
《读曲歌·打杀长鸣鸡》译文打杀长鸣鸡,弹去乌臼鸟。 愿得连冥不复曙,一年都一晓。
想要杀了那爱报晓的公鸡,弹弓赶走那早早就鸣叫的乌臼鸟。
只愿黑夜连着黑夜永久不到天明,一年只要一个早上。
《读曲歌·打杀长鸣鸡》的正文
瞑:夜晚。
曙:白天。
更多古诗词的原文及译文: 1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 4、“柳永《雪婢女·景冷落》”的原文翻译 5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 |



