进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

范仲淹《咏蚊》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-17 09:44 雪梅
  古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了范仲淹《咏蚊》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

范仲淹《咏蚊》原文及翻译正文,诗意诠释

  《咏蚊》原文

《咏蚊》

范仲淹

饱去樱桃重,饥来柳絮轻。
但知离此去,不必问出息。

  《咏蚊》译文

  蚊子吃饱了血,肚子胀得像个樱桃那末大,看它来的时辰沉甸甸的像柳絮一样。
 
  它吃饱了就走,不必管本身的出息。

  《咏蚊》的正文

  饥:饿。

  作者简介

  范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。本籍邠州,后移居姑苏吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹年少失怙,母亲再醮长山朱氏,遂改名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读落第,授广德军经理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、姑苏知州等职,因秉公婉言而屡遭贬低。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中去世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做