古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了曹雪芹《螃蟹咏》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《螃蟹咏》原文
《螃蟹咏》
曹雪芹 桂霭桐阴坐举觞,长安涎口盼重阳。 面前途径无经纬,皮里年龄空黑黄。 酒未敌腥还用菊,性防积冷定须姜。 于今落釜成何益,月浦空馀禾黍香。 《螃蟹咏》译文
坐在木樨飘香的桐阴下碰杯畅饮,都门中的贪嘴早已盼愿侧重阳节的到来了。
被人煮食的螃蟹面前,反正已无路可走,螃蟹壳里只要玄色的隔阂和黄色的蟹黄。
单凭喝酒未能对消螃蟹的腥味,还须以菊作为赞助;蟹肉及蟹的膏黄性属阴冷,是以食蟹时必须同时吃姜。
此刻被放到锅里去煮,那时再若何横行又有何用呢?那月夜水边,只留下禾黍的芬芳(不再会有你螃蟹的身影了)。
《螃蟹咏》的正文
桂:木樨。
举觞:碰杯喝酒。
敌:招架,匹敌。
釜:现代的伙食器具,相称于此刻的锅。
禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等食粮作物。
作者简介 曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,本籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),诞生于江宁(今南京),曹雪芹身世清朝外务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),季子夭亡,他陷于过分的哀伤和悲伤,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)大年节(2月12日),因贫病无医而逝。对于曹雪芹去世的年份,还有乾隆二十九年大年节(1764年2月1日)、甲申(1764年)早春之说。 更多古诗词的原文及译文: 1、“李白《咏石牛》”的原文翻译 2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译 3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译 4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译 5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译 |



