古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了贺知章《春兴》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《春兴》原文
《春兴》
贺知章 泉疑横琴膝,花黏漉酒巾。 杯中不觉老,林下更逢春。 《春兴》译文
在这深山当中风光恼人,那中间的泉水就像是一张横放在膝盖上的古琴,纷纭扬扬的花瓣,飘落上去黏在了头巾上。
在斑斓的春季举起手中的羽觞饮酒,就不会感觉本身老了。树木中的枯木,在这春季里又抖擞重生,有了新的性命。
《春兴》的正文 漉酒巾:滤酒的布巾。泛指葛巾。 作者简介 贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒情之作气概怪异,清爽萧洒,闻名的《咏柳》、《回籍偶书》两首脍炙生齿,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。 更多古诗词的原文及译文: 1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译 2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译 3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译 4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译 5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译 |



