进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

张问陶《阳湖道中》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-19 09:15 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了张问陶《阳湖道中》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

张问陶《阳湖道中》原文及翻译正文,诗意诠释

  《阳湖道中》原文

《阳湖道中》

张问陶

风迥五两月逢三,双桨平拖水湛蓝。
百分桃花千分柳,冶红妖翠画江南。

  《阳湖道中》译文

  风向动弹有五两时当是三月季节,双桨滑动程度拖动河中的净水水中有天空映射显得是那末的蓝。
 
  这个月份的桃花应当占到了百分,可是杨柳却有千分的广漠,杨柳葱绿中同化着粉红妖娆的桃花装点着江南的这幅夸姣的画面。

  《阳湖道中》的正文

  阳湖:旧县名,在今江苏常州。
 
  迥:动词,指风动弹“五两”
 
  五两:即侯风羽,一种古测风范,以鸡毛五两系于竿顶,用以察看风力、风向的变更。
 
  月逢三:适逢三月。
 
  冶红妖翠:描述鸟语花香,色采非常素净。

  冗长诗意赏析

  前两句墨客写阳春三月,泛舟水上,轻盈划桨,后两句写水边两岸优势景独秀,鸟语花香,大好风景。全诗色采光鲜,消息适宜。这首诗写出了清中期国民糊口之安静、社会之不变,同时也表现出墨客坐船赏景的温馨称心。

  作者简介

  张问陶(1764—1814) ,清朝精采墨客、诗论家,闻名字画家。字仲冶,一字柳门。因善画猿,亦自号“蜀山老猿”。嘉庆十九年(1814)三月初四日,病卒于姑苏居所。其平生业绩见《清史稿》卷四八五《文苑》、《清史传记》卷七二《文苑传三》、胡传淮著《张问陶年谱》、《张船山字画年谱》等文献。张问陶著有《船山诗草》,存诗3500余首。其诗天赋横溢,价重鸡林,与袁枚、赵翼合称清朝“性灵派三大师”,被誉为“青莲再世”、“少陵复出”、清朝“蜀中墨客之冠”,也是元明清巴蜀第一大墨客。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译
  2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译
  3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译
  4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译
  5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做