古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了温庭筠《春日偶作》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《春日偶作》原文
《春日偶作》
温庭筠 西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝。 自欲放怀犹未得,不知经世竟若何? 夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多。 钓渚别来应更好,东风还为起微波。 《春日偶作》译文
在西园听一曲艳阳之歌,都城扰扰车尘让人深负隐逸之志。
固然想要放宽心胸但难以遂愿,而经世的欲望也不知事实可否完成。
听到夜雨微弱而势猛,预示且鉴定开花凋零尽,春夜严寒夜晚更长,迷恋重衾感觉梦多。
想别后钓渚秋色应当比之前更好,东风在水面吹起微波。
《春日偶作》的正文
西园:泛指,一定与曹植兄弟及邺中诸子同游之“西园”。艳阳歌:犹《阳春》曲。一说泛指春之歌。
薜萝:薜荔和女萝,喻指蓬菖人之服。负薜萝,即怀有隐逸之志。
放怀:畅怀,放宽心胸。
经世:管理国是。
判:判定,判定。俗作“拚”。
衾(qīn):被子。一作“裘”。
钓渚:当指作者鄠杜郊居旁的钓鱼处。
作者简介 温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐朝墨客、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县西北)人。富有先天,文思火速,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,以是也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讽刺显贵,多犯讳讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,毕生不失意。官终国子助教。精晓乐律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻富丽,秾艳精美,内容多写闺情。其词艺术成绩在晚唐诸词人之上,为“花间派”重要词人,对词的成长影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。先人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“曹雪芹《临江仙·柳絮》”的原文翻译 2、“陆游《水龙吟·春日游摩诃池》”的原文翻译 3、“欧阳修《初春南征寄洛中诸友》”的原文翻译 4、“温庭筠《春日野行》”的原文翻译 5、“韦应物《春游南亭》”的原文翻译 |



