古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了杨万里《暮热游荷池上五首·其四》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《暮热游荷池上五首·其四》原文
《暮热游荷池上五首·其四》
杨万里 也不多时便立秋,寄声残暑速拘收。 瘦蝉有得很多气,吟落夕阳未肯休。 《暮热游荷池上五首·其四》译文
过不了多久就要立秋了,残暑啊快点把那猖狂气势收起来吧,风凉温馨的金秋就要到了。
树上肥大的知了怎样会有这么长的气呢,一向鸣叫到夕阳都隐去了它还不肯放手。
《暮热游荷池上五首·其四》的正文
寄声:托人传话。这里指向残暑发话。
拘收:收起来。
作者简介 杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋闻名墨客、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“复兴四大墨客”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋师长教师”。杨万里平生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他缔造了说话浅显大白、清爽天然,富有诙谐情味的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描述天然风景,且以此见长。他也有不少篇章反应官方痛苦、表达爱国豪情的作品。著有《诚斋集》等。 更多古诗词的原文及译文: 1、“纳兰性德《赤枣子·寄语酿花风日好》”的原文翻译 2、“李白《赠钱征君少阳》”的原文翻译 3、“李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》”的原文翻译 4、“朱淑真《江城子·赏春》”的原文翻译 5、“白居易《春题湖上》”的原文翻译 |



