进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

齐己《苦寒行》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-08-15 10:40 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了齐己《苦寒行》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

齐己《苦寒行》原文及翻译正文,诗意诠释

  《苦寒行》原文

《苦寒行》

齐己

冰峰撑空寒矗矗,云凝水冻埋海陆。
杀物之性,伤人之欲,既不能隔离蒺藜波折之根株, 又不能展凤凰麒麟之拳跼。
如斯则奈何为温暖,为膏雨, 天然全国之兴废,融融于万户。

  《苦寒行》译文

  高峻陡峭的山和大地,都被冰雪(恶权势)所笼盖。
 
  (恶权势)杀物、伤人的恶性鼓起,(我)既不能将他们连根拔起,也没法为百姓带来吉祥。
 
  如斯一来,百姓便无愉逸。可全国天然有法例,善恶兼存。善枯则恶荣,恶枯则善荣,待到善荣之日,万户肯定能够或许兴奋地糊口。

  作者简介

  齐己(863年—937年)落发前俗名胡德生,暮年自号衡岳梵衲,湖南长沙宁乡县祖塔村夫,唐代早期闻名诗僧。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《朝中措·梅》”的原文翻译
  2、“龚自珍《浪淘沙·写梦》”的原文翻译
  3、“刘禹锡《忆江南·春去也》”的原文翻译
  4、“秦观《满庭芳·碧水惊秋》”的原文翻译
  5、“李清照《浣溪沙·淡荡春景寒食天》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做