古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳永《西施·苎萝妖艳世难偕》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《西施·苎萝妖艳世难偕》原文
《西施·苎萝妖艳世难偕》
柳永
苎萝妖艳世难偕。善媚悦君怀。后庭恃宠,尽使绝嫌猜。正恁朝欢暮宴,情未足,早江上兵来。
捧心调态军前死,罗绮旋变灰尘。至今想,怨魂无主尚盘桓。夜夜苏州城外,那时月,但空照荒台。
《西施·苎萝妖艳世难偕》译文
西施妖艳斑斓无人能比。她擅长妩媚地媚谄君心。在后宫依仗着君王的溺爱,使得君王对她毫无猜忌。吴王正过着朝欢暮宴的日子,情义还没抒发够呢,早已有仇敌从江上打来。
抱病捧心的西施被正法在军前,华丽的衣衫转瞬间变成了灰尘。想来至今,她的冤魂还夜夜盘桓在苏州城外,明月仍是那时的明月,但现在只是空空照在冷落的苏州台上。
《西施·苎萝妖艳世难偕》的正文
苎(zhù)萝:西施诞生地苎萝山。这里代指西施。
君怀:君心。
后庭:后宫。
恃宠:依仗溺爱。
嫌猜:猜忌。
早:早已。
捧心:西施生故意病,痛时捂着心口。
调态:作态。
苏州:苏州,年龄吴都城城。
荒台:吴王夫差和西施曾玩耍过的苏州台。
作者简介 柳永,(约984年—约1053年)北宋闻名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以一生精神作词,并以“白衣卿相”自夸。其词多描画都会风景和歌妓糊口,尤擅长抒写羁观光役之情,创作慢词独多。铺叙描绘,情形融合,说话浅显,乐律谐婉,在那时传播极为普遍,人称“凡是有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的成长有严重影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“文天祥《念奴娇·驿中别朋友》”的原文翻译 2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译 3、“辛弃疾《定风浪·山路风来草木香》”的原文翻译 4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译 5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译 |



