进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

黄琬《黄琬巧对》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-08-18 15:53 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了黄琬《黄琬巧对》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

黄琬《黄琬巧对》原文及翻译正文,诗意诠释

  《黄琬巧对》原文

《黄琬巧对》

黄琬
 
  黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日蚀。都门不见而琼以状闻。太后诏问所食几多。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日蚀之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

  《黄琬巧对》译文

  黄琬从小就聪明,祖父黄琼担负魏郡太守。建和元年(公元147年)正月产生日蚀。都城里看不到(那次日蚀环境),黄琼把他听到的环境报告(朝廷),太后召见他问他环境。黄琼思虑该若何回覆太后的扣问却不晓得该若何描写。(那时)年仅七岁的黄琬在中间,说道:“为甚么不说日蚀剩下的就像初升之月呢?”黄琼豁然开朗,当即根据黄琬说的回覆报告太后,并且以为黄琬非常与众差别,便非常爱好他。

  《黄琬巧对》的正文

  魏郡:古郡名。
 
  建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
 
  都门不见:都城里看不到(那次日蚀的环境)
 
  诏:即“圣旨”,天子的号令。
 
  以:凭仗。
 
  如:像。
 
  为:担负。
 
  爱:爱好。
 
  应:回覆。
 
  奇:以为与众差别。
 
  而:并且。
 
  黄琬:东汉人。
 
  辩慧:伶牙俐齿且聪明聪明。
 
  食:指“蚀”。

  作者简介

  黄琬(141年-192年7月4日  ),字子琰,东汉江夏安陆(今湖北安陆南)人, 尚书令黄香曾孙、太尉黄琼之孙。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“文天祥《念奴娇·驿中别朋友》”的原文翻译
  2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《定风浪·山路风来草木香》”的原文翻译
  4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译
  5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做