古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了柳永《巫山一段云·六六真游洞》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《巫山一段云·六六真游洞》原文
《巫山一段云·六六真游洞》
柳永 六六真游洞,三三物外天。九班麟稳破非烟。那边按云轩。 昨夜麻姑陪宴。又话蓬莱清浅。几次山脚弄云涛。恍如见金鳌。 《巫山一段云·六六真游洞》译文
三十六洞天,世外九天,仙女舞班,麒步稳称,舞步轻妙,破彩云。那边可摸到云台之轩。
昨夜仙女麻姑伴随参与宴会,又说仙山蓬莱东海的清亮不深。仙女麻姑曾数次到蓬莱、住持、瀛洲三仙山,弄其云涛而见其负山之金龟。
《巫山一段云·六六真游洞》的正文
巫山一段云:词牌名。
六六真游洞:即三十六洞天,道家称仙人栖身的处所。
三三物外天:即九天。
九班麟稳:即九仙。
云轩:仙人所乘之车。
麻姑:女仙名。
蓬莱:仙山名。
金鳌:是中国神话中的一种神龟。凡是是权力和财产的意味。头尾似龙,身似陆龟,满身金色,糊口在海里的神龟。
作者简介 柳永,(约984年—约1053年)北宋闻名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以一生精神作词,并以“白衣卿相”自夸。其词多描画都会风景和歌妓糊口,尤擅长抒写羁观光役之情,创作慢词独多。铺叙描绘,情形融合,说话浅显,乐律谐婉,在那时传播极为普遍,人称“凡是有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的成长有严重影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多古诗词的原文及译文: 1、“文天祥《念奴娇·驿中别朋友》”的原文翻译 2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译 3、“辛弃疾《定风浪·山路风来草木香》”的原文翻译 4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译 5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译 |



