古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了晏几道《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》原文
《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》
晏几道 梅蕊新妆桂叶眉。小莲风味出仙境。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。 伤别易,恨欢迟。惜无红锦为裁诗。行人莫便销魂去,汉渚星桥另有期。 《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》译文
化了梅蕊的新妆和桂叶的眉毛,小莲的风味就像仙女出了仙境。云雾跟着歌声起头动弹,雪花绕着舞动的双袖渐渐下垂。
感慨拜别轻易,可爱欢喜来得太晚。诗篇、信笺无由寄送,行人不要决然拜别就伤神凄然,每逢七夕、牛郎、织女另有相会之期。
《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》的正文
鹧鸪天:词牌名。别名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。双调,五十五字,上、下片各三平韵。
小莲:女乐名。仙境:传说中仙人寓所。
“汉渚”句:每逢七夕、牛郎、织女另有相会之期。汉渚(zhǔ):天河岸边,即牛郎、织女相会之地。星桥:以星为桥,指神话中的鹊桥。
冗长诗意赏析 此词描述歌妓小莲。上片写她貌若天仙,风味妖娆,歌舞身手也高深很是。两个对偶句,是修辞炼句的重点地点,尤见作者的功力。“云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂”,词人捉住了讴歌的清澈高亢,以行云、流水作比喻,捉住了跳舞的飞舞盘旋,以飞雪、垂袖作比喻,获得了很好的艺术结果。夸大色采,夸大静态,文句加倍光鲜活泼。 作者简介 晏几道(1038年—1110年),北宋闻名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤独,中年家道中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而成就过之。工于言情,其小令说话清丽,豪情深厚,尤负盛名。抒发豪情坦直。多写恋情糊口,是婉约派的主要作家。有《小山词》留世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译 2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译 3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译 4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译 5、“李白《古风·庄周梦蝴蝶》”的原文翻译 |



