古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》原文
《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》
周邦彦 争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。出帘踏袜趁蜂儿。 跳脱添金双腕重,琵琶拨尽四弦悲。夜寒谁肯剪春衣。 《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》译文
小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍服装便坐在清池边矫饰地照本身的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追赶蜜蜂。
佩带的金手镯压得她们手段很繁重,琵琶四根弦拨弄出的声响是伤心的。早晨严寒时谁肯为她们裁制春衣呢?
《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》的正文
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
挽:攀引、牵拉。
桐花:桐树开的花。
两鬓垂:现代未成年男子不挽发髫,双方鬓发下垂。
小妆:稍稍服装。
踏袜:打着袜角,还没来得及穿鞋。
趁:追赶。
跳脱:又称“条脱”,手镯。
拨尽:弹奏。
剪:裁制。
冗长诗意赏析 词的上片写小女孩们的无邪烂缦和活跃笑闹;下片写出她们备受管制、心里伤心,女孩们的糊口冷暖现实上涓滴不被关怀。这首词将多个画面无机地组合到一路,对照激烈,读之使人顾恤。 作者简介 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期闻名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州传授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精晓乐律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨慎。说话典丽精雅。长调尤善铺叙。为厥后格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译 2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译 3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译 4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译 5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译 |



