进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

鲍令晖《古意赠古人》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-09-05 16:27 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了鲍令晖《古意赠古人》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

鲍令晖《古意赠古人》原文及翻译正文,诗意诠释

  《古意赠古人》原文

《古意赠古人》

鲍令晖

寒乡无异服,毡褐代文练。
日月望君归,年年不解綖。
荆扬春早和,幽冀犹霜霰。
北寒妾已知,南心君不见。
谁为道辛劳?寄情双飞燕。
形迫杼煎丝,颜落风催电。
容华一朝尽,惟馀心稳定。

  《古意赠古人》译文

  你身处荒寒之地,却无精美轻暖的穿着,只能以粗毛短衣御寒。

  每天望君归,可是年复一年,这绷着的心弦总无减缓之时。

  我这里早已春回大地,而你那边大要仍是冰霜犹在。

  北地的严寒我已晓得,可是南边我望夫的表情你不晓得。

  心中的辛劳给谁说道?只能托燕传情。

  自你离家以后,里里外外只我一人料理,紧急得像织机上的梭子,奔个不停;持久的愁苦劳顿,旧日的相貌姿色,早如风雨中的闪电,转瞬即逝。

  就算相貌青春一会儿就到了绝顶,还有我对你的情义一向不会变。

  《古意赠古人》的正文

  毡:毡(zhān)用兽毛或化学纤维制成的片状物,可做御寒用品和产业上的垫衬资料:毡子。毡帽。褐 : 褐 hè 粗布或粗布衣服:短褐。
 
  文练:有斑纹的熟丝织品。
 
  綖(yán):现代笼盖在帽子上的一种装金饰。古通“延”,延缓;松弛。
 
  霰(xiàn): 在高空中的水蒸气碰到冷氛围固结成的小冰粒,多鄙人雪前或下雪时呈现。
 
  荆州:扬州,在南边,代指思妇地点之地;幽州、冀州,在南方,代指对方地点之地。
 
  杼:织布机的梭子。

  冗长诗意赏析

  这是一首代思妇抒怀写怀之作,然其凸起的地方在大批的叙事,妙在所叙之事皆孕满着浓烈的情义,这类事因情生,事中含情,情事相融的手段,不只是抒怀诗的一个值得正视的艺术经历,对中国现代叙事诗的影响则更是深远的。

  作者简介

  鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是闻名文学家鲍照之妹,身世清贫,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代独一留下著述的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散逸。还有留传上去:《拟青青河边草》、《客从远方来》、《古意赠古人》、《代葛梵衲妻郭小玉诗》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《玉楼春·去时梅萼初凝粉》”的原文翻译
  2、“辛弃疾《念奴娇·洞庭春晚》”的原文翻译
  3、“李清照《醉花阴·薄雾彤云愁永昼》”的原文翻译
  4、“王昌龄《参军行七首》”的原文翻译
  5、“毛泽东《虞佳丽·枕上》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做