古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了马致远《寿阳曲·潇湘夜雨》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《寿阳曲·潇湘夜雨》原文
《寿阳曲·潇湘夜雨》
马致远 渔灯暗,客梦回。一声声滴民气碎。孤舟五更家万里,是离人几行清泪。(清泪 一作:情泪) 《寿阳曲·潇湘夜雨》译文 舟中灯火暗淡,旅居异乡的我从梦中醒来,声声夜雨滴得民气碎难眠。深夜,在这孤伶伶的小舟中离家万里,恍如那不是雨滴,是阔别故里的人思乡的清泪涟涟。 《寿阳曲·潇湘夜雨》的正文
双调:宫调名。寿阳曲:曲牌名,别名“落梅风”。
潇湘夜雨:曲题。“潇湘夜雨”是宋元人所称“潇湘八景”之一。
潇湘:原指湘水与潇水在零陵的会合处,后用以指湖南。
梦回:梦醒。
冗长诗意赏析 这是马致远写的一支抒发身处海角,心系故宅的“断肠人”羁旅乡愁的小令,与《天净沙·秋思》有殊途同归之妙。这支曲子将诗词中常有的意境和手段引入曲中,然又自出心裁地描述了特有风景中的特定空气:雨夜、孤舟、渔灯中离家万里的旅人在点点滴滴的雨声里不由自主流下“几行清泪”,这使读者也不由得发生激烈的共识,情形融合,语简意深,可谓马致远散曲小令中的佳作。 作者简介 马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,多数(今北京,有贰言)人。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大师”,是我国元朝时闻名大戏剧家、散曲家。 更多古诗词的原文及译文: 1、“韦庄《返国遥·春欲晚》”的原文翻译 2、“辛弃疾《鹊桥仙·送粉卿行》”的原文翻译 3、“刘辰翁《柳梢青·春感》”的原文翻译 4、“纳兰性德《清平乐·烟轻雨小》”的原文翻译 5、“张炎《思佳客·题周草窗武林往事》”的原文翻译 |



